View Single Post
Unread 02-08-2013, 05:03 PM   #6
Krylo
The Straightest Shota
 
Krylo's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: It's a secret to everybody.
Posts: 17,789
Krylo is [censored for Unusual use of a goat]. Krylo is [censored for Unusual use of a goat]. Krylo is [censored for Unusual use of a goat]. Krylo is [censored for Unusual use of a goat]. Krylo is [censored for Unusual use of a goat]. Krylo is [censored for Unusual use of a goat]. Krylo is [censored for Unusual use of a goat]. Krylo is [censored for Unusual use of a goat]. Krylo is [censored for Unusual use of a goat]. Krylo is [censored for Unusual use of a goat]. Krylo is [censored for Unusual use of a goat].
Default

Also, '<My god>' is kind of awkward, while Mein Gott is immediately recognizable, and not awkward.

Generally when translating a character like that, at least in comics I've seen, you only do it for dialogue/monologue, and exclamatory phrases retain the original language, as: a) it's generally recognizable, anyway; b) it doesn't really matter exactly what they said; and c) it's just reads better.
__________________
Krylo is offline Add to Krylo's Reputation   Reply With Quote