|
![]() |
|
![]() |
#1 |
Sent to the cornfield
|
![]()
Some slang words just baffle the listener.
For example: Shorty (or "shawty", if you're retarded), so far as I can tell, means "girl", usually affectionately. This doesn't seem to have any basis in reality, as the girl's height doesn't seem to play into whether she is a "shorty" or not. Also, "shorty" sounds more derogatory if anything when referring to height. Possible: Because girls are slightly shorter on average. I really don't want this to be true because I REALLY don't want to believe people are that stupid. But these are the same people who glorify beating women and getting shot, so... Any takers? Want to fill me in on the (most likely stupid) origin of this term, or post something that baffles you? |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Archer and Armstrong vs. the World
|
![]()
No, I think you got the origin of the term right, where the girl is, on average, shorter than the guy. Although it probably wouldn't hurt to look it up on Urban Dictionary, they might have something on there.
I have a harder time figuring out how "boyfriend/girlfriend" got turned into "boo". EDIT: "boo is a term that is derived from the French word "beau" meaning beautiful. In 18th century England it meant an admirer, usually male. It made it's way into Afro-Caribean language perhaps through the French colonisation of some Caribean islands. Now meaning girl or boyfriend" Sounds reasonable.
__________________
The Valiant Review Last edited by Magus; 02-06-2010 at 10:44 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Love Is Strength
Join Date: Nov 2008
Location: Vancouver/BC/Canada
Posts: 1,135
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
British English.
__________________
If you want to stay connected send me a PM with your email. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Vigilo - Confido
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Lawful Sarcastic
Join Date: Dec 2009
Location: Yes
Posts: 496
![]() ![]() |
![]()
"What am I, chopped liver?"
Yeah, I get what it means given the context I've heard it in, but still... What?
__________________
╔═╦══╦═╦═╦═╦╗ ╔═╦═╦══╦═╦╦═╦╦═╦══╗ ║╔╣╠═║═╣═╣║║║ ║═╣║║══║║║║║║║═╣╠═║ ║║║╔╗╣═╣═╣║║║ ╠═║╔╣╔╗║║║║║║║═╣╔╗╣ ╚═╩╝╚╩═╩═╩╩═╝ ╚═╩╝╚╝╚╩╩═╩╩═╩═╩╝╚╝ I'm a riter! Please feed my back. (For serious you guys) This text is hidden. Can you find it? |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Time is something else.
|
![]() Quote:
I can usually deduce the meaning of slang terms and phrases from context. There have been some that baffled me, but I can't honestly recall them right now.
__________________
WHERE MIKEY IS IN 2022! tumblrs - http://werewolf.zone twitters - @itmightbemikey |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Unlicensed Practitioner
Join Date: Sep 2007
Posts: 801
![]() ![]() ![]() |
![]()
None taken, though that's not quite fair. It does sound kind of redundant, but it's added when one needs to specify the dialect. We don't add the qualifier every time we mean "American English" because it's implicit in a context where that's what most or all of the people are speaking. I don't know, how do Canadian francophones indicate France-French, as opposed to Canada-French?
Last edited by katiuska; 02-07-2010 at 04:40 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | ||
Blue Psychic, Programmer
Join Date: Feb 2007
Location: Home!
Posts: 8,814
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Quote:
I kid, but, well, I heard a lot of gaff about Canadian French from other French-speakers when I was still in a position to speak French. (Realizing you've lost most of a language is very sad. ![]()
__________________
Quote:
Journal | Twitter | FF Wiki (Talk) | Projects | Site |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
wat
Join Date: Jan 2005
Posts: 7,177
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Getting "merked" was an annoying term I only learned when I visited Toronto multiple times.
I understand, vaguely, the apparent origin, but come on, mercenaries sometimes like, escort people and shit. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
...Really?
Join Date: Jun 2007
Location: in Theory. Everything works here
Posts: 3,961
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
American term Describing the British accent and tendency to use longer words (mostly due to stereotypes)
their is one for both the southern and northern parts of the US as well... its mainly a describing term. example "why where you having such a hard time understanding him?" "oh he was speaking British english"
__________________
I have a Pesterchum its DangerousDoc I am ether fading out of Time, Space, or Reality...Or Simply my Typewriter is running out of ink Last edited by Doc ock rokc; 02-07-2010 at 03:39 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|